1
00:00:03,760 --> 00:00:05,160
BIRDSONG

2
00:00:10,720 --> 00:00:11,680
Carl...

3
00:00:11,680 --> 00:00:13,040
DOOR OPENS

4
00:00:28,400 --> 00:00:29,400
Carl...

5
00:00:30,920 --> 00:00:34,120
Carl! Aah! Carl!

6
00:00:45,400 --> 00:00:46,440
- JACK: Morning.

7
00:00:47,280 --> 00:00:48,800
Coffee?
- Err...

8
00:00:48,920 --> 00:00:50,880
Yeah, yes.
That would be lovely, thank you.

9
00:00:53,880 --> 00:00:54,960
Have you lost something?

10
00:00:55,120 --> 00:00:58,640
No, I just can't
seem to find where I left my er...

11
00:00:59,560 --> 00:01:00,600
That?

12
00:01:02,240 --> 00:01:03,640
LAUGHING

13
00:01:23,200 --> 00:01:24,240
SLAPPING SOUND

14
00:02:01,040 --> 00:02:02,400
KNOCK AT DOOR

15
00:02:02,760 --> 00:02:03,880
BERNIE: Shiv?

16
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
KNOCK AT DOOR

17
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
OPENS DOOR
Shiv, you're going to be late.

18
00:02:20,920 --> 00:02:22,840
What the hell has she been up to?

19
00:02:59,000 --> 00:03:00,040
Oh...

20
00:03:00,880 --> 00:03:03,200
The little bitch!

21
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
So should we like...

22
00:03:13,200 --> 00:03:14,680
Do we need to talk about...?

23
00:03:14,680 --> 00:03:15,720
Last night?

24
00:03:18,080 --> 00:03:19,240
Thought it was pretty good.

25
00:03:21,280 --> 00:03:23,000
Yeah.Thought it was pretty...

26
00:03:23,880 --> 00:03:25,760
Very good too. It's just umm...

27
00:03:28,120 --> 00:03:29,760
Where does Kristen
think you are now?

28
00:03:29,760 --> 00:03:31,080
LAUGHING

29
00:03:31,280 --> 00:03:32,760
I do all-nighters all the time.

30
00:03:34,200 --> 00:03:37,880
The thing you have to understand
about Kristen, she's European.

31
00:03:38,200 --> 00:03:39,200
So it's not like...

32
00:03:39,960 --> 00:03:41,960
She's great at all the
business stuff

33
00:03:41,960 --> 00:03:44,680
and she's 40 so a baby's like...

34
00:03:46,760 --> 00:03:48,000
But it's not like...

35
00:03:48,880 --> 00:03:50,240
You know?
Okay.

36
00:03:51,720 --> 00:03:52,720
She seems pretty...

37
00:03:53,680 --> 00:03:55,400
SHIV: Oh shit!

38
00:03:56,320 --> 00:04:00,080
Shit! Shit, shit! I'm supposed
to open the gallery!

39
00:04:00,080 --> 00:04:01,720
Why you stressing?
It's ten minutes away.

40
00:04:01,720 --> 00:04:02,760
Look at my clothes!

41
00:04:02,920 --> 00:04:04,480
I'm covered in fucking tapenade!

42
00:04:04,520 --> 00:04:05,560
Oh yeah.

43
00:04:07,080 --> 00:04:08,080
That was fun.

44
00:04:09,320 --> 00:04:10,800
When are we doing it again?

45
00:04:14,240 --> 00:04:17,240
Okay. I think things got
a bit out of hand last night.

46
00:04:17,280 --> 00:04:18,320
What?

47
00:04:18,320 --> 00:04:19,600
We had fun last night.

48
00:04:19,680 --> 00:04:20,840
We were criminals.

49
00:04:21,480 --> 00:04:23,240
But it's not what I should do.

50
00:04:23,320 --> 00:04:25,120
What? Fun's
illegal now you're sober?

51
00:04:26,160 --> 00:04:27,160
No.

52
00:04:27,760 --> 00:04:29,440
WHISPERS: I can't, I have to go.

53
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
I have to go.

54
00:04:35,440 --> 00:04:36,880
We had a good time!

55
00:04:44,800 --> 00:04:46,120
Shit.

56
00:04:48,360 --> 00:04:49,440
TAPPING ON KEYBOARD

57
00:04:49,800 --> 00:04:51,720
I have the venue shortlist
down to four.

58
00:04:51,720 --> 00:04:54,480
Nothing wanky, just in,
out, engagement drinks.

59
00:04:55,640 --> 00:04:59,160
Do you want to come to viewings
or is it quicker if I do it?

60
00:05:00,520 --> 00:05:02,720
It's quicker if I do it.
TAPPING ON KEYBOARD

61
00:05:06,160 --> 00:05:07,080
There was something I...

62
00:05:07,080 --> 00:05:08,000
CARO: Oh, rings!

63
00:05:08,000 --> 00:05:10,040
Rings?
I didn't get you an engagement ring.

64
00:05:10,240 --> 00:05:11,800
I know you don't want a ring.

65
00:05:11,800 --> 00:05:13,360
but I should do something
to mark it.

66
00:05:13,360 --> 00:05:14,320
We don't have sex!

67
00:05:19,520 --> 00:05:21,240
Like, we never have sex.

68
00:05:23,520 --> 00:05:25,120
Well, not like never.

69
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
Fourteen months.

70
00:05:26,440 --> 00:05:27,360
Fourteen?

71
00:05:27,360 --> 00:05:30,160
I remember it was after my
half marathon in Clontarf.

72
00:05:30,240 --> 00:05:32,040
Well it's not like I haven't tried.

73
00:05:32,200 --> 00:05:34,600
I know.
I've tried loads of times to...

74
00:05:34,600 --> 00:05:36,000
I know, I know.

75
00:05:36,920 --> 00:05:39,400
It's actually been me
who's been...

76
00:05:40,760 --> 00:05:42,960
I thought you were just tired
from your triathlon.

77
00:05:45,600 --> 00:05:48,960
So what, you just don't want to
have sex with me?

78
00:05:49,280 --> 00:05:52,240
What, no, no!
Well, kind of like...

79
00:05:52,680 --> 00:05:54,160
Sorry, that came out wrong.

80
00:05:54,160 --> 00:05:57,120
I mean I don't want to
have sex with just you?

81
00:05:57,680 --> 00:05:59,840
Now, right, erm...

82
00:06:03,400 --> 00:06:05,680
We've been together
since we did our leaving cert.

83
00:06:05,920 --> 00:06:07,280
We've missed so much.

84
00:06:07,720 --> 00:06:09,800
And, and the truth is I suppose

85
00:06:09,800 --> 00:06:12,400
recently I've been
taking my sex life...

86
00:06:14,720 --> 00:06:15,640
elsewhere.

87
00:06:15,640 --> 00:06:16,960
You're having an affair?

88
00:06:16,960 --> 00:06:19,440
What, no! Caroline,
I would never do that, no!

89
00:06:19,440 --> 00:06:20,600
It's err...

90
00:06:21,840 --> 00:06:24,040
It's more like fantasies.

91
00:06:24,120 --> 00:06:27,240
Fantasies.
What sort of fantasies?

92
00:06:27,520 --> 00:06:29,160
Okay, umm...

93
00:06:33,360 --> 00:06:35,280
Okay, there's this
new teacher in school

94
00:06:37,720 --> 00:06:38,920
and she's half Spanish.

95
00:06:40,040 --> 00:06:43,200
And, err, quite curvy and I...

96
00:06:44,080 --> 00:06:45,360
I think about riding her.

97
00:06:47,040 --> 00:06:50,120
Okay. She's young
and hot, that's normal.

98
00:06:52,680 --> 00:06:54,080
And the guidance
counsellor, Miss Riordan,

99
00:06:54,080 --> 00:06:55,480
and she's 60.
60!

100
00:06:55,480 --> 00:06:57,240
Grey hair and all I can think about

101
00:06:57,240 --> 00:06:58,800
is what she'd look like
bent over a desk

102
00:06:58,800 --> 00:07:00,240
with her knickers
around her ankles.

103
00:07:01,200 --> 00:07:02,720
The gym teacher's
pretty hot too

104
00:07:02,720 --> 00:07:04,120
and he's mid-40s.
He?

105
00:07:04,160 --> 00:07:05,720
And some of
the lads at the track.

106
00:07:05,800 --> 00:07:06,800
You want to sleep with men?

107
00:07:06,800 --> 00:07:08,440
I want to sleep
with everyone, Caroline!

108
00:07:08,440 --> 00:07:10,760
I want to try everything, you know!

109
00:07:10,760 --> 00:07:11,920
I can't get it out of my head!

110
00:07:11,920 --> 00:07:14,200
There's SandM, there's watersports.

111
00:07:14,200 --> 00:07:15,880
There's stuff with clowns, like.

112
00:07:15,880 --> 00:07:18,000
I mean, we've never
tried any of those things!

113
00:07:18,000 --> 00:07:19,360
Clowns?
I'm just saying

114
00:07:19,360 --> 00:07:21,480
we need to branch
out more, you know?

115
00:07:21,800 --> 00:07:25,280
We could try
three-ways or...or an orgy!

116
00:07:26,080 --> 00:07:27,360
Or, look, we could just...

117
00:07:29,080 --> 00:07:30,960
we could just do it in the car

118
00:07:30,960 --> 00:07:33,120
on the side of the dual
carriageway in full Lycra

119
00:07:33,120 --> 00:07:34,800
with some of people
watching or something,

120
00:07:35,600 --> 00:07:36,600
you know?

121
00:07:36,640 --> 00:07:38,320
Or whatever... you're into.

122
00:07:39,160 --> 00:07:40,640
Well, I'm not into Lycra!

123
00:07:40,680 --> 00:07:43,120
Okay, okay!
What are you into?

124
00:07:43,280 --> 00:07:44,640
I'd love to know, honestly.

125
00:07:45,000 --> 00:07:47,280
Let's... What are you into?

126
00:07:50,000 --> 00:07:51,600
I can't talk about this now, Rory!

127
00:07:51,600 --> 00:07:53,800
I've got an engagement
party to organise.

128
00:07:54,640 --> 00:07:56,600
For fuck's sake.

129
00:07:56,960 --> 00:07:58,480
Yeah, sorry.

130
00:08:21,960 --> 00:08:23,360
KRISTEN: Shiv,
what are you doing?

131
00:08:23,400 --> 00:08:25,040
Did you go home last night?

132
00:08:25,880 --> 00:08:26,840
No.

133
00:08:27,840 --> 00:08:29,680
No I didn't. I umm...

134
00:08:30,440 --> 00:08:31,600
ended up with someone.

135
00:08:32,800 --> 00:08:33,800
Who?

136
00:08:34,080 --> 00:08:35,120
Just a stranger.

137
00:08:35,520 --> 00:08:37,640
Total random. Never met
him before in my life.

138
00:08:37,960 --> 00:08:38,920
Where did you meet?

139
00:08:40,080 --> 00:08:41,080
The street.

140
00:08:43,160 --> 00:08:45,680
Yeah, I just... he was
just there on the street.

141
00:08:46,400 --> 00:08:47,320
Homeless.

142
00:08:47,320 --> 00:08:48,320
No.

143
00:08:48,600 --> 00:08:49,560
No, he wasn't homeless.

144
00:08:49,560 --> 00:08:50,840
We went to his studio...

145
00:08:51,160 --> 00:08:53,280
apartment. Studio apartment...
It was very nice.

146
00:08:53,640 --> 00:08:56,320
Well, nothing like a
good fuck to relieve stress!

147
00:08:57,200 --> 00:08:58,480
You were so upset yesterday.

148
00:08:59,040 --> 00:08:59,920
You feel better?

149
00:08:59,920 --> 00:09:01,560
Oh, took my mind off things.

150
00:09:01,800 --> 00:09:03,640
We have a
delivery arriving any minute.

151
00:09:03,640 --> 00:09:05,720
so tell your friend Karen
not to hang around.

152
00:09:06,040 --> 00:09:07,120
Karen? Shit.

153
00:09:07,800 --> 00:09:10,760
I have a spare dress in my office
if you want to borrow.

154
00:09:10,760 --> 00:09:12,400
It's maternity. It should fit.

155
00:09:17,120 --> 00:09:18,840
Look, I know what
you're gonna say...

156
00:09:18,840 --> 00:09:19,840
- I'm sorry.

157
00:09:21,440 --> 00:09:23,760
I shouldn't have tried to
make you share last night.

158
00:09:23,760 --> 00:09:26,120
It was bang out of order.
Oh.

159
00:09:26,120 --> 00:09:28,200
I was worried I wouldn't
find another speaker.

160
00:09:28,720 --> 00:09:30,960
I mean, there's only so many times

161
00:09:30,960 --> 00:09:32,440
I can wheel out
the old father-in-law

162
00:09:32,440 --> 00:09:34,400
Halloween party
hand-job story, you know?

163
00:09:34,520 --> 00:09:35,680
The Halloween...
Anyway.

164
00:09:36,200 --> 00:09:38,120
I came to say sorry,
make me amends...

165
00:09:39,280 --> 00:09:40,760
Is that a maternity dress?

166
00:09:41,280 --> 00:09:43,040
Mmm. It's Kristen's.

167
00:09:43,520 --> 00:09:44,720
Why are you wearing it?

168
00:09:44,720 --> 00:09:47,320
To see if I can pull off the look.
LAUGHS

169
00:09:48,200 --> 00:09:49,640
I don't think you can.

170
00:09:51,920 --> 00:09:53,880
I can see you're having a hard time

171
00:09:53,880 --> 00:09:56,680
and you are at a very
delicate point in your recovery.

172
00:09:57,800 --> 00:09:59,440
I am?
KAREN: Six months.

173
00:09:59,840 --> 00:10:01,360
You think you know it all.

174
00:10:01,440 --> 00:10:03,800
You start going out more,
going to meetings less.

175
00:10:04,360 --> 00:10:06,280
Sleeping with totally
unsuitable people.

176
00:10:10,800 --> 00:10:12,680
How are you going
with that moral inventory?

177
00:10:12,800 --> 00:10:13,720
It's good, yeah.

178
00:10:13,720 --> 00:10:14,880
You got it all out?

179
00:10:14,880 --> 00:10:16,320
Mm-hmm.
All the lies?

180
00:10:16,320 --> 00:10:17,960
Yep.
All the manipulations?

181
00:10:17,960 --> 00:10:19,360
Yes.
All the addicty

182
00:10:19,360 --> 00:10:21,560
self-justifications for
your own bad behaviour?

183
00:10:21,640 --> 00:10:22,600
Absolutely.

184
00:10:24,600 --> 00:10:25,920
When can I see it?

185
00:10:27,360 --> 00:10:28,480
KRISTEN: Shiv! Delivery!

186
00:10:28,520 --> 00:10:30,000
I have to get that.
Tonight?

187
00:10:30,200 --> 00:10:32,120
Erm, I don't think...?
Tomorrow?

188
00:10:32,240 --> 00:10:33,200
Could I call you?

189
00:10:33,200 --> 00:10:35,080
There's nothing else
I should know about?

190
00:10:35,680 --> 00:10:37,320
Sorry. I really have to go.

191
00:10:41,280 --> 00:10:42,320
BACKGROUND CHATTER

192
00:10:47,600 --> 00:10:49,160
Just give me one second.

193
00:10:51,280 --> 00:10:53,040
Anthony... Can I have a word?

194
00:10:53,600 --> 00:10:54,840
Jesus Christ.

195
00:10:55,080 --> 00:10:57,040
it smells like a
fucking lock-in in here.

196
00:10:57,400 --> 00:10:58,400
You out last night?

197
00:10:58,560 --> 00:10:59,440
Uh, uh.

198
00:10:59,440 --> 00:11:00,840
Giving all out with the lads?

199
00:11:01,320 --> 00:11:02,680
It wasn't pride was it?

200
00:11:03,160 --> 00:11:04,600
We normally stick up
some balloons.

201
00:11:04,600 --> 00:11:06,000
My sister got engaged last night.

202
00:11:06,000 --> 00:11:07,320
EDDIE: Ah, great.

203
00:11:07,320 --> 00:11:08,800
And my dad left my mum.

204
00:11:09,160 --> 00:11:10,280
What?
It's fine.

205
00:11:10,280 --> 00:11:11,320
Everything okay with...?

206
00:11:11,760 --> 00:11:13,200
Yeah, they're taking it.

207
00:11:13,200 --> 00:11:14,560
The house I showed them?

208
00:11:14,640 --> 00:11:16,120
They're paying the asking.

209
00:11:16,160 --> 00:11:17,880
Want to close as soon as possible.

210
00:11:17,880 --> 00:11:21,240
So I made the sale?
Err, yes and no.

211
00:11:21,600 --> 00:11:23,000
I didn't make a sale?

212
00:11:23,760 --> 00:11:24,760
Well they...

213
00:11:25,640 --> 00:11:26,680
Look,

214
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
they've asked

215
00:11:29,040 --> 00:11:32,120
that you be taken off
any cut of the commission.

216
00:11:32,920 --> 00:11:35,640
What?
They say you behaved

217
00:11:35,800 --> 00:11:38,200
err, inappropriately
at the viewing.

218
00:11:38,200 --> 00:11:40,280
Me? He was the one who...

219
00:11:40,440 --> 00:11:42,920
Shh! Keep your
voice down, Jesus Christ!

220
00:11:43,840 --> 00:11:45,760
The last thing we need
is some fucking

221
00:11:45,760 --> 00:11:48,480
me too shit going down again.

222
00:11:48,960 --> 00:11:50,240
But I made that sale.

223
00:11:50,240 --> 00:11:51,400
I know you did

224
00:11:51,400 --> 00:11:53,600
and we'll acknowledge that
at the monthly report.

225
00:11:53,600 --> 00:11:55,160
Look, this is bullshit!

226
00:11:56,440 --> 00:11:58,840
Do you want to take the day
to cool off?

227
00:11:58,840 --> 00:12:00,320
I don't need to cool off.

228
00:12:00,400 --> 00:12:04,120
Listen, clearly you're having
one or two personal issues.

229
00:12:05,560 --> 00:12:06,840
KICKING DUSTBIN

230
00:12:15,640 --> 00:12:17,160
His dad's after leaving, yeah.

231
00:12:17,160 --> 00:12:18,160
His dad.

232
00:12:18,520 --> 00:12:19,480
Anyway guys...

233
00:12:23,960 --> 00:12:25,240
SIMON: You alright
there Bernie?

234
00:12:26,320 --> 00:12:27,640
I'm fine, thank you.

235
00:12:28,960 --> 00:12:29,840
I, err,

236
00:12:30,720 --> 00:12:32,680
saw Tom packing up
the other morning.

237
00:12:33,760 --> 00:12:34,680
Everything okay?

238
00:12:35,000 --> 00:12:38,960
Yeah. We're just
taking some time apart.

239
00:12:39,320 --> 00:12:41,480
Oh... Sorry to hear that.

240
00:12:42,680 --> 00:12:44,080
Marriage is a tricky business.

241
00:12:45,760 --> 00:12:48,880
If there's anything
you need, just shout.

242
00:12:52,800 --> 00:12:54,160
Any word from Pam?

243
00:12:55,080 --> 00:12:56,240
No.

244
00:12:56,240 --> 00:12:59,560
Still, no idea when
she's coming home?

245
00:12:59,720 --> 00:13:00,680
SIMON: Afraid not.

246
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
Ha.

247
00:13:05,520 --> 00:13:06,800
Cause I found a shoe...

248
00:13:10,160 --> 00:13:12,960
A shoe? Whose shoe?

249
00:13:13,920 --> 00:13:15,960
I think you know
very well whose shoe.

250
00:13:16,000 --> 00:13:17,440
I honestly have no idea

251
00:13:17,440 --> 00:13:18,480
what you're talking about.

252
00:13:18,520 --> 00:13:20,240
It was right there in your bin.

253
00:13:22,800 --> 00:13:25,200
Were you going through my bins?

254
00:13:25,600 --> 00:13:27,000
That's private property, Bernie.

255
00:13:28,000 --> 00:13:30,160
You've no right to rifle
through people's rubbish.

256
00:13:30,320 --> 00:13:31,680
Pam was my friend.

257
00:13:32,080 --> 00:13:34,600
She's not nothing
and she's not nobody,

258
00:13:34,840 --> 00:13:37,760
she's not going to just
disappear off the face of the earth

259
00:13:37,760 --> 00:13:39,760
because you've found
someone to replace her with!

260
00:13:40,600 --> 00:13:42,280
SHOUTING: Women aren't just
replaceable, you know!

261
00:13:42,680 --> 00:13:43,680
We matter!

262
00:13:46,040 --> 00:13:47,160
State o' you.

263
00:13:48,640 --> 00:13:49,880
No wonder your husband left.

264
00:13:51,880 --> 00:13:54,800
You stay away from my property,
you ugly old bint,

265
00:13:56,200 --> 00:13:57,440
or I'll get the guards.

266
00:14:08,120 --> 00:14:09,160
TRAIN RUSHING PAST

267
00:14:18,120 --> 00:14:19,160
PHONE BUZZING

268
00:14:20,360 --> 00:14:21,480
Have you considered a venue?

269
00:14:21,760 --> 00:14:23,760
PHONE BUZZING
CARO: Well, funny you should ask...

270
00:14:24,920 --> 00:14:25,920
Look who's here!

271
00:14:27,920 --> 00:14:29,160
You're engaged!

272
00:14:29,160 --> 00:14:30,640
You only just heard?

273
00:14:31,320 --> 00:14:33,320
Ah, yeah, you were
busy last night.

274
00:14:33,600 --> 00:14:34,600
CARO: Doing what?

275
00:14:34,680 --> 00:14:36,640
She hooked up with a guy
on the street.

276
00:14:37,040 --> 00:14:40,040
What? Oh my god,
Shiv, who was he?

277
00:14:40,040 --> 00:14:41,640
It doesn't matter. You're engaged!

278
00:14:42,640 --> 00:14:43,880
Why are you engaged?

279
00:14:47,960 --> 00:14:49,240
PHONE RINGING

280
00:14:52,840 --> 00:14:54,080
TOM: You've reached Tom Sheridan.

281
00:14:54,080 --> 00:14:56,000
Please leave a message.

282
00:15:09,160 --> 00:15:10,200
TOM AND LEE PLAYING

283
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
ANT: Hey!

284
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
Ant!

285
00:15:30,720 --> 00:15:31,880
That how it is then?

286
00:15:31,880 --> 00:15:33,720
Just trading one
family for another.

287
00:15:33,720 --> 00:15:34,760
Who is this?

288
00:15:35,160 --> 00:15:37,720
Err, this is Lee.
Mina's grandson.

289
00:15:37,920 --> 00:15:38,920
ANT: Hiya, Lee.

290
00:15:39,120 --> 00:15:41,440
Maybe you should
go back into the house.

291
00:15:41,440 --> 00:15:42,840
Why don't you
hang out for a sec,

292
00:15:42,840 --> 00:15:44,600
I've a few things
to say to your new dad.

293
00:15:44,600 --> 00:15:44,640
I've a few things
to say to your new dad.
Why aren't you at work?

294
00:15:44,640 --> 00:15:45,760
Why aren't you at work?

295
00:15:45,760 --> 00:15:48,200
Why aren't I at work?
Good question, yeah.

296
00:15:48,200 --> 00:15:49,920
Probably because
I lost a sale today.

297
00:15:50,080 --> 00:15:52,440
Probably because
I'm about to get fired

298
00:15:52,440 --> 00:15:53,840
from a job I just started.

299
00:15:53,840 --> 00:15:55,880
But that's
no surprise to you, is it?

300
00:15:55,880 --> 00:15:57,280
You knew I was a waster.

301
00:15:57,320 --> 00:15:58,840
I never said that.

302
00:15:58,920 --> 00:16:00,760
I think you're
a piece of shit too!

303
00:16:00,760 --> 00:16:02,280
Ant!
I wasn't good enough, was I?

304
00:16:02,280 --> 00:16:03,840
I don't know
what you're getting at.

305
00:16:03,840 --> 00:16:05,040
Little gay boy
playing with the girls

306
00:16:05,040 --> 00:16:06,920
instead of being on
the rugby pitch like Carl.

307
00:16:06,960 --> 00:16:08,840
Just say it! Say it!

308
00:16:08,840 --> 00:16:10,120
Now, just stop it.
Say it.

309
00:16:10,120 --> 00:16:11,160
Just stop!

310
00:16:11,240 --> 00:16:12,200
ANT: Ow!

311
00:16:13,000 --> 00:16:14,200
Sorry.
CRACKING SOUND

312
00:16:14,600 --> 00:16:15,640
Ow!

313
00:16:15,920 --> 00:16:16,800
Fuck.

314
00:16:16,800 --> 00:16:19,280
I'm in this shitty job
because of you!

315
00:16:19,600 --> 00:16:21,840
I'm wearing this
poxy suit cause of you,

316
00:16:21,840 --> 00:16:23,080
but it's not good enough.

317
00:16:23,560 --> 00:16:26,280
It'll never be good enough
cause I'm not fucking Carl!

318
00:16:26,440 --> 00:16:28,040
Carl is dead, do you hear me?

319
00:16:28,320 --> 00:16:30,240
He's fucking dead,
but I'm here!

320
00:16:30,600 --> 00:16:31,720
I'm fucking here...
CRYING

321
00:16:35,760 --> 00:16:37,720
Shh. You're alright.

322
00:16:39,720 --> 00:16:40,760
Come on.

323
00:16:54,320 --> 00:16:55,720
There's something
I need to ask.

324
00:16:57,360 --> 00:16:58,400
About Carl.

325
00:16:59,880 --> 00:17:00,800
And no bullshit.

326
00:17:02,960 --> 00:17:03,960
Okay.

327
00:17:07,720 --> 00:17:09,400
Did you love him more than me?

328
00:17:09,800 --> 00:17:11,880
What? God no...

329
00:17:12,000 --> 00:17:14,840
I saw you with Lee,
playing football.

330
00:17:16,040 --> 00:17:17,920
Like you used to
play rugby with Carl.

331
00:17:17,920 --> 00:17:19,960
Yeah, Lee's an only child.

332
00:17:20,320 --> 00:17:23,280
His dad's not in the picture.
I'm only trying to...

333
00:17:23,280 --> 00:17:24,400
But you looked happy.

334
00:17:26,120 --> 00:17:27,840
You never looked
that way with me.

335
00:17:28,560 --> 00:17:32,280
Yeah, but sure, you're
not interested in rugby.

336
00:17:32,560 --> 00:17:33,560
Well...

337
00:17:34,200 --> 00:17:36,160
Not for the sport, no.

338
00:17:38,760 --> 00:17:39,800
Look...

339
00:17:41,960 --> 00:17:43,000
I get it.

340
00:17:45,000 --> 00:17:46,120
Carl did law.

341
00:17:47,040 --> 00:17:48,640
Carl was straight.

342
00:17:50,600 --> 00:17:53,920
Carl made you proud.

343
00:17:55,360 --> 00:17:56,360
I don't.

344
00:18:00,600 --> 00:18:01,640
You're right.

345
00:18:03,400 --> 00:18:05,560
I don't treat you
the way I treated Carl.

346
00:18:07,040 --> 00:18:08,960
But it's not cause
you don't like rugby

347
00:18:08,960 --> 00:18:10,400
and it's not
because you're gay.

348
00:18:11,680 --> 00:18:12,920
It's because...

349
00:18:18,360 --> 00:18:22,640
the day Carl died,

350
00:18:24,920 --> 00:18:26,720
my heart literally stopped.

351
00:18:30,080 --> 00:18:32,480
When you lose
a child, it's so err...

352
00:18:33,560 --> 00:18:34,600
so unnatural.

353
00:18:36,560 --> 00:18:37,960
The pain is so extreme.

354
00:18:38,880 --> 00:18:41,200
It's like every nerve
in your body shuts down

355
00:18:41,200 --> 00:18:43,120
just so you can
keep going.

356
00:18:43,520 --> 00:18:44,680
And I kept going.

357
00:18:46,400 --> 00:18:47,720
I got up every morning.

358
00:18:47,720 --> 00:18:49,360
I went to work.
I was there.

359
00:18:51,600 --> 00:18:52,720
Except I wasn't.

360
00:18:56,240 --> 00:19:01,400
You know, I was like a
ghost haunting meself.

361
00:19:02,040 --> 00:19:03,680
Didn't even realise

362
00:19:04,880 --> 00:19:07,640
till I... I met Mina.

363
00:19:10,960 --> 00:19:12,640
That's the da you had.

364
00:19:14,600 --> 00:19:18,280
Carl had the one
made of flesh and blood,

365
00:19:18,560 --> 00:19:21,600
but you got that...and...

366
00:19:21,600 --> 00:19:22,720
SOBBING

367
00:19:22,840 --> 00:19:24,640
And I'm sorry.

368
00:19:25,680 --> 00:19:27,560
I'm sorry, I really am.

369
00:19:31,320 --> 00:19:32,720
If I've been hard on you,

370
00:19:32,720 --> 00:19:34,840
it's only because I want you

371
00:19:34,840 --> 00:19:38,560
to be able for whatever
life is gonna throw at you.

372
00:19:43,960 --> 00:19:45,120
But I'm...

373
00:19:46,080 --> 00:19:47,240
I'm going to do better.

374
00:19:47,680 --> 00:19:51,720
From now on, I'll do
the things that you're into.

375
00:19:53,520 --> 00:19:58,840
Plays or, err, saunas
or you know, whatever.

376
00:20:02,240 --> 00:20:03,280
TOM: Thanks, love.

377
00:20:04,600 --> 00:20:05,800
Can I stay here tonight?

378
00:20:06,200 --> 00:20:07,240
Course you can.

379
00:20:15,400 --> 00:20:16,400
What are you doing?

380
00:20:17,760 --> 00:20:19,200
What do you mean?
With Rory.

381
00:20:20,560 --> 00:20:22,440
You were supposed to
talk, not propose.

382
00:20:23,160 --> 00:20:24,160
We did talk.

383
00:20:24,760 --> 00:20:25,840
When?
This morning.

384
00:20:25,840 --> 00:20:27,720
We had a big talk.

385
00:20:28,520 --> 00:20:30,440
So, you talked to him about...

386
00:20:30,440 --> 00:20:32,480
We acknowledged
there is a problem

387
00:20:32,520 --> 00:20:33,960
and we're going to...

388
00:20:34,640 --> 00:20:35,720
explore things.

389
00:20:36,040 --> 00:20:37,360
That's great.
Yeah.

390
00:20:37,360 --> 00:20:40,160
It's a really great
sign of your relationship.

391
00:20:40,160 --> 00:20:41,320
It's all worked out perfectly.

392
00:20:41,520 --> 00:20:43,480
So, how was your
meaningless sex last night?

393
00:20:44,600 --> 00:20:47,480
It was err...amazing.

394
00:20:47,880 --> 00:20:49,280
Really? With a random?

395
00:20:51,640 --> 00:20:53,600
Yeah, it wasn't random.

396
00:20:53,600 --> 00:20:56,560
Err... It was Jack.

397
00:20:57,320 --> 00:20:58,200
- What?

398
00:20:58,200 --> 00:20:59,720
I didn't mean it to happen.

399
00:20:59,720 --> 00:21:02,040
I was upset with everything
going on with mum and dad,

400
00:21:02,040 --> 00:21:03,720
and Ant showed up here
with Carl's death cert...

401
00:21:03,720 --> 00:21:04,760
You're disgusting!

402
00:21:05,680 --> 00:21:06,600
How could you sleep with

403
00:21:06,600 --> 00:21:06,640
How could you sleep with
a pregnant woman's boyfriend?

404
00:21:06,640 --> 00:21:08,320
a pregnant woman's boyfriend?

405
00:21:08,640 --> 00:21:10,200
You slept with
a married man too!

406
00:21:10,240 --> 00:21:11,920
But that's completely different!

407
00:21:13,080 --> 00:21:14,280
Cause he didn't get it in ye?

408
00:21:14,280 --> 00:21:15,280
You're you!

409
00:21:16,040 --> 00:21:17,640
What is wrong with you?

410
00:21:18,400 --> 00:21:20,400
I did not judge you
when you came home

411
00:21:20,400 --> 00:21:21,800
with cum stains on your skirt!

412
00:21:21,800 --> 00:21:23,080
I knew it was bullshit.

413
00:21:23,360 --> 00:21:25,200
All this, "I've changed.
I'm doing the work."

414
00:21:25,200 --> 00:21:27,240
I am doing the work.

415
00:21:27,240 --> 00:21:28,680
Oh, give yourself
whatever self-pitying

416
00:21:28,680 --> 00:21:30,840
label you want, Shiv:
alcoholic, addict.

417
00:21:31,400 --> 00:21:33,760
Maybe the actual truth is
you're just a selfish bitch!

418
00:21:38,440 --> 00:21:39,480
If you're really thinking

419
00:21:39,520 --> 00:21:40,880
of having the party here,
PHONE BUZZES

420
00:21:40,880 --> 00:21:41,840
we should do some planning.

421
00:21:41,840 --> 00:21:43,240
KRISTEN: Are you
free for supper?

422
00:21:43,360 --> 00:21:44,320
CARO: Totally.

423
00:21:44,320 --> 00:21:45,320
KRISTEN: Good.

424
00:21:46,440 --> 00:21:47,720
Shiv, can you lock up?

425
00:21:47,960 --> 00:21:48,880
Err, sure.

426
00:21:49,240 --> 00:21:52,160
I just have to meet some buyers
of Jack's at the Harper first.

427
00:21:52,160 --> 00:21:54,600
Very boring but very rich.
It won't take long.

428
00:21:56,680 --> 00:21:58,000
Well, if it's just quick.

429
00:21:59,000 --> 00:22:00,080
We'd ask you to join

430
00:22:00,080 --> 00:22:02,080
but we'll just be
talking about wedding

431
00:22:02,080 --> 00:22:03,640
and babies and boys, so...

432
00:22:03,880 --> 00:22:05,840
I already have plans.

433
00:22:15,840 --> 00:22:16,920
DOORBELL RINGS

434
00:22:32,120 --> 00:22:33,160
KNOCKING ON DOOR

435
00:22:33,400 --> 00:22:34,400
SIMON: Bernie!

436
00:22:42,000 --> 00:22:43,160
KNOCKING ON DOOR

437
00:22:44,440 --> 00:22:45,960
Bernie, I know you're in there.

438
00:22:51,760 --> 00:22:54,160
FOOTSTEPS OUTSIDE

439
00:23:00,040 --> 00:23:01,240
DOOR OPENS

440
00:23:27,600 --> 00:23:28,600
DOOR SLAMS SHUT

441
00:23:30,320 --> 00:23:31,400
DOOR OPENS

442
00:23:33,640 --> 00:23:34,880
Anthony.
Mina.

443
00:23:34,880 --> 00:23:37,160
Listen, thanks for
letting me kip here tonight.

444
00:23:37,160 --> 00:23:39,200
How long is your father
staying here?

445
00:23:39,800 --> 00:23:40,720
What do you mean?

446
00:23:40,720 --> 00:23:42,600
Another few days?
Another week? What?

447
00:23:43,280 --> 00:23:44,640
He's not staying here.

448
00:23:44,920 --> 00:23:45,880
He's moved in.

449
00:23:46,040 --> 00:23:48,480
Moved in? Here? What!

450
00:24:00,960 --> 00:24:02,200
PHONE RINGS

451
00:24:04,240 --> 00:24:05,280
Err, it's Mum.

452
00:24:05,520 --> 00:24:07,040
Well, don't answer it.

453
00:24:07,200 --> 00:24:08,640
She mustn't know about this.

454
00:24:11,800 --> 00:24:13,040
Where are you gonna go?

455
00:24:48,520 --> 00:24:49,400
DOOR SQUEAKS OPEN

456
00:24:58,080 --> 00:24:59,640
Is this risky enough for you?

457
00:25:02,760 --> 00:25:04,800
PASSIONATE KISSING

458
00:25:24,640 --> 00:25:25,680
GROANING

459
00:25:34,040 --> 00:25:35,080
Jack!

460
00:25:35,560 --> 00:25:36,600
KRISTEN: Jack!?

461
00:25:39,240 --> 00:25:40,840
Caroline and I are going now!

462
00:25:40,840 --> 00:25:42,040
TOILET FLUSHING
Uh, huh.

463
00:25:46,440 --> 00:25:48,320
You're gonna leave me alone
with these Americans?

464
00:25:49,280 --> 00:25:50,720
KRISTEN: I think you can manage.

465
00:25:51,040 --> 00:25:52,160
Actually, I need to pee.

466
00:25:52,920 --> 00:25:53,920
Don't use that one.

467
00:25:54,640 --> 00:25:55,880
There's something wrong with it.

468
00:25:56,600 --> 00:25:57,600
It's gross.

469
00:25:57,800 --> 00:25:58,800
KRISTEN: Okay.

470
00:26:03,400 --> 00:26:04,920
Don't wait for me.

471
00:26:05,960 --> 00:26:06,960
JACK: Okay.

472
00:26:07,520 --> 00:26:08,960
Don't leave me alone too long

473
00:26:08,960 --> 00:26:10,160
with these fecking Yanks, yeah?

474
00:26:10,360 --> 00:26:11,280
KRISTEN: Yeah.

475
00:26:11,720 --> 00:26:12,720
PHONE BUZZES

476
00:26:17,440 --> 00:26:18,800
DOOR SQUEAKS SHUT

477
00:26:20,360 --> 00:26:22,000
TOILET FLUSHES

478
00:26:41,240 --> 00:26:42,280
DOOR SQUEAKS OPEN, SHUTS

479
00:26:43,720 --> 00:26:45,080
WHISPERS: Jesus fucking Christ.

480
00:26:48,080 --> 00:26:49,240
Jesus Christ.

481
00:26:54,560 --> 00:26:55,600
PHONE BUZZES


